Na podstronie Pytania, uwagi, sugestie poproszono mnie o przetłumaczenie tekstów z płyty Hollywood Vampires. Jako że nigdy nie podejmuję się tłumaczenia ze słuchu, postanowiłam skorzystać z portali, na których udostępnione są teksty. Ku mojemu rozczarowaniu, opublikowane zostały tylko dwa teksty Wampirów, w tym jeden autorski. Co prawda wiele tam coverów i mogłabym skorzystać z wersji oryginalnych, ale nie mam pewności, czy nie zostały one na potrzeby albumu zmienione, więc przetłumaczyłam tylko wcześniej wspomnianą dwójkę:
My Dead Drunk Friends
(ROBERT ALAN EZRIN, JOHNNY DEPP, VINCENT FURNIER, TOMMY HENRIKSEN, BRUCE WITKINS)
Stoję tu sam, w tawernie pełnej duchów
Jest trzecia w nocy, wracamy, oto mój toast
Pierwszy za rock'n'rolla, szczęście i sławę
Za limuzyny, wrzeszczące nastolatki, które wykrzykują nasze imiona
Przyszedłem tu, by się nawalić, ale nie jest już tak samo
Unoszę kieliszek i go podrzucam, ale nie pamiętam dlaczego
Więc wypijmy jeszcze jednego za wszystkich mych braci, którzy zapili się na śmierć
Moi zalani w trupa przyjaciele
Za wszystkie kobiety, wdowy i panny młode
Za te, do których wracamy do domu, za te, które musimy ukrywać
Kolejny jest za chłopców w drodze, i za wszystkie gówna, których próbowaliśmy
Myśleliśmy, że jesteśmy nieśmiertelni, a potem umarliście
Czułem się samotny, więc przyszedłem tu, by zaliczyć haj
Unoszę kieliszek i go podrzucam, ale nie pamiętam dlaczego
Więc wypijmy jeszcze jednego za wszystkich mych braci, którzy zapili się na śmierć
Moi zalani w trupa przyjaciele
Unoszę kieliszek i go podrzucam, ale nie pamiętam dlaczego
Więc wypijmy jeszcze jednego za wszystkich mych braci, którzy zapili się na śmierć
Zapili się na śmierć
Moi zalani w trupa przyjaciele
Pijemy i się awanturujemy
I awanturujemy się, i rzygamy
I rzygamy, i awanturujemy się, i pijemy
Rzygamy i rzygamy
I pijemy, i awanturujemy się
I awanturujemy się, i rzygamy, i pijemy
Pijemy i rzygamy
I awanturujemy się, i awanturujemy się
I pijemy, i rzygamy, i rzygamy
Pijemy i awanturujemy się
I rzygamy, i rzygamy
A potem umieramy
Moi zalani w trupa przyjaciele
Unoszę kieliszek i go podrzucam, ale nie pamiętam dlaczego
Więc wypijmy jeszcze jednego za wszystkich mych braci, którzy zapili się na śmierć
Moi zalani w trupa przyjaciele
Unoszę kieliszek i go podrzucam, ale nie pamiętam dlaczego
Więc wypijmy jeszcze jednego za wszystkich mych braci, którzy zapili się na śmierć
Zapili się na śmierć
Zapili się na śmierć
Moi zalani w trupa przyjaciele
I Got A Line On You
(RANDY CALIFORNIA)
Pozwól, kochanie, że zabiorę cię do koryta rzeki
Muszę ci coś powiedzieć, wejdzie ci to prosto do głowy
Oh, tak
Dowiedziałem się czegoś o tobie, kochanie
Dowiedziałem się czegoś o tobie, skarbie
Dowiedziałem się czegoś o tobie
Dowiedziałem się czegoś o tobie, skarbie
Otulę się twoimi ramionami
Każdym kawałkiem twej miłości
Jeśli wiesz, co robić, będę się z tobą kochał
Podejdź nieco bliżej i ja podejdę
Dowiedziałem się czegoś o tobie, kochanie
Dowiedziałem się czegoś o tobie, skarbie
Dowiedziałem się czegoś o tobie
Dowiedziałem się czegoś o tobie, skarbie
Dowiedziałem się czegoś o tobie
Zima się skończyła
Lato zbliża się wielkimi krokami
Będę cię kochał
przez całą noc
Hej, hej, hej
Tak, dowiedziałem się czegoś o tobie, kochanie
Dowiedziałem się czegoś o tobie, skarbie
Dowiedziałem się czegoś o tobie
Dowiedziałem się czegoś o tobie, skarbie
Dowiedziałem się czegoś o tobie, kochanie
Dowiedziałem się czegoś o tobie
Dowiedziałem się czegoś o tobie, skarbie
One/Jump Into The Fire
(HARRY NILSSON)
Jedynka to najsamotniejsza cyfra
Dwójka może być tak samo zła
To najsamotniejsza cyfra zaraz po jedynce
Nie to najsmutniejsze doświadczenie, jakiego zaznasz
Tak, to najsmutniejsze doświadczenie, jakiego zaznasz
Bo jedynka to najsamotniejsza cyfra
Jedynka to najsamotniejsza cyfra
Możesz wspiąć się na górę, możesz przepłynąć morze
Możesz wskoczyć w ogień, ale nigdy nie będziesz wolny
Możesz mną wstrząsnąć albo ja mogę cię złamać
Możemy się uszczęśliwić
Możesz wspiąć się na górę, możesz przepłynąć morze
Możesz wspiąć się na górę, ale nigdy nie będziesz wolny
Albo możesz mną wstrząsnąć, albo mnie złamać
Możemy się uszczęśliwić
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz